Украина. Маски Революции. Русский перевод
Февраль 4th 2016 -
Фильм «Маски революции» о событиях в Украине, показанный по французскому кабельному телевидению во вторник, рассказал жителям Франции, как тренируются бойцы батальона «Азов» и о чем не сожалеют представители националистических движений.
Для автора фильма, французского журналиста Поля Морейры, это не первый опыт исследовательской журналистики — его работы из Ирака, Израиля, Сомали и других регионов повышенной напряженности не раз получали престижные награды.
По его словам, вид на украинские события из Парижа едва ли отражает полную картину событий. Картина, созданная Морейрой, действительно заметно отличается от того, к чему привыкли французские телезрители. В конце января посольство Украины во Франции заявило, что разочаровано намерением Canal+ показать «Маски революции», сочтя его дезинформационным. По мнению посольства, фильм вводит телезрителей в замешательство относительно трагических событий, которые пережила Украина. В диппредставительстве посчитали, что Canal+ должен пересмотреть свое решение о показе этого фильма. В свою очередь представители Canal+ заявили, что фильм «Маски революции» о событиях в Украине в 2014 году будет повторно показан на телеканале. Информация о показе размещена в программе передач телеканала на 8 февраля.
Закадровый текст начитан самим автором, и звучит он в полном виде так: «Украинскую революцию я увидел, подобно многим другим — по телевизору. Подобно многим другим, я испытал чувство искренней симпатии по отношению к этим мужчинам и женщинам, днем и ночью стоявшим на зимних улицах. Они хотели стать ближе к Европе, удалиться от России. Они надеялись избавиться от коррумпированного президента Януковича. Они требовали большей справедливости, меньшего неравенства. Меня поразил один кадр. Американский дипломат пришел раздавать им печенье. (Виктория Нуланд раздает печенье). Свободный мир со своими камерами был на стороне повстанцев. Когда разгорелись стычки с полицией, я восхищался их мужеством. В конце концов, они одержали победу. Прорусский президент Янукович оставил страну. Он покинул свой дворец, который превращен теперь в публичный парк. Все замечательно, что хорошо кончается! Но откуда же тогда это неуловимое ощущение, что меня провели? Во время всей Революции меня беспокоили отдельные детали. Кадры, прошедшие незамеченными на фоне общей остроты момента. Слишком яростный накал эмоций. И эти странные символы, периодические возникающие тут и там (символ батальона Азов). Кто эти люди в масках? Что стало с ними сейчас, когда многочисленные камеры покинули Украину? Действительно ли закончилась эта история?».
Итак, пока что, вроде бы, никакой крамолы. Чтобы дополнить картину, еще немного информации про сам канал и передачу.
Созданный в далеком 1984-м году Canal+ стал первой частной платной сетью Франции, что сразу сделало его яркой звездой на не столь разнообразном в то время небосклоне французского телевидения. Сосредоточившись, с одной стороны, на спорте, развлекательных программах и обширной демонстрации кино, этот частный канал, вместе с тем, стал позволять себе многие «вольности». Не будучи рупором государства и не черпая средства из казны, канал стать привлекать к себе зрителя рядом смелых, а зачастую политически некорректных программ и, пользуясь пресловутой свободой слова, выражать свою — далеко не всегда «положенную» и приятную — точку зрения. Скандалов вокруг деятельности канала просто не счесть, что, впрочем, только повышало рейтинги. Программа «Специальное расследование» была создана в 2006-том году именно с этой целью — говорить о наболевших проблемах современности в неудобном ракурсе, показывать очевидное с непривычной стороны и задавать крайне неприятные вопросы. Программой расследовались все актуальные скандалы последнего десятилетия: подтасованные выборы, исламский терроризм, Обама и война, допинг в спорте, экологические катастрофы, русские деньги французского Национального Фронта и т.д. и т.п. Что говорить — даже сам упомянутый в «пожелании» посольства Украины глава группы Vivendi (владелец Canal+) Венсан Боллоре как-то был вынужден лично запретить демонстрацию одного из фильмов программы под названием «Фискальное бегство»! Ну, что тут скажешь?— и за свободу слова приходится платить…
Но вернемся к началу. Безусловно, посольство Украины оказалось не единственным в ряду «заранее несогласных» — резче других в этом смысле, пожалуй, выразились Бенуа Виткин из центристской Le Monde и Рено Ребарди из, скорее, левой Liberation. Но разница состоит в том, что вышеупомянутые журналисты всего лишь делают свою работу и свободно транслируют свою точку зрения — как граждане своей страны. Любой француз может либо мозаично сложить свое представление о чем-либо из разных точек зрения, либо просто и безоговорочно согласиться с одной из них — которая проще, понятней и ближе.
Эта пестрая мозаичность мнений — от безобидно-очевидных до яростно-непримиримых — и есть основой свободы слова. Посольство же Украины свои «рекомендательные письма» и «циркуляры» рассылает, на наш взгляд, явно не по адресу. Во-первых, как нам кажется, не стоит путать официальную позицию страны с точкой зрения безусловно яркой, но явно маргинальной передачи со скандальным уклоном на частном канале. Во-вторых, декларируя приверженность всем европейским ценностям со свободой слова включительно, негоже рекомендовать иностранным медиа что-либо запрещать («не демонстрировать» — где разница?), предлагая взамен давно одобренные собственные версии тех или иных событий.
Поверьте, с приснопамятных советских времен у французов на подобные штучки немедленно включаются давно выработанные чутье и иммунитет. В-третьих, позвольте уж сначала всем желающим «прочесть Пастернака», и только потом, по мере надобности, переходить к реакции, нотам и действиям. И уж точно не украинским чиновникам вычислять размер возможного «ущерба» французскому зрителю. О чем некоторые комментаторы-французы на сайте, впрочем, немедленно и откликнулись теплым дружеским словом…